編者按
作為中國第一部現(xiàn)代白話文小說,魯迅的《狂人日記》以徹底的“革命民主主義”立場對中國文化進(jìn)行了深刻反思,標(biāo)志著白話文運(yùn)動在文藝方面首先取得突破,并對20世紀(jì)的中國文學(xué)史產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。時值《狂人日記》發(fā)表100周年,本刊選登3篇文章,集中就白話文及其運(yùn)動展開討論,以饗讀者。
發(fā)表于1918年4月第四卷第5號《新青年》雜志的《狂人日記》,是中國第一部真正具有現(xiàn)代意義的白話小說,也是魯迅先生在“鐵屋子”中的第一聲“吶喊”。小說石破天驚的“吃人”的指控和“救救孩子”的深沉呼喊,寫實(shí)與象征結(jié)合的表現(xiàn)形式,使其迅速成為“文學(xué)革命的實(shí)績”,其思想藝術(shù)上的巨大成就和深廣影響可以說在一定程度上開啟了中國文化、中國社會、中國人系統(tǒng)改造的百年工程。小說中隨處可見的分裂和沖突是當(dāng)時中國社會和知識分子心理現(xiàn)實(shí)的一種隱喻,這種分裂和沖突在小說的敘述上表現(xiàn)為以白話寫作的正文和文言的小序。同一小說的這兩個語言迥異的部分,在意義上也是互相顛覆,彼此解構(gòu)。這也許表明了魯迅對文言和白話,對語言和思想、文化之間關(guān)系的思考與態(tài)度。
白話文與文言文的分立沖突
白話和文言的分立、沖突、交錯發(fā)展是中國語言、社會發(fā)展史上一個獨(dú)特的現(xiàn)象,《狂人日記》在某種程度上可以說宣告了這一歷經(jīng)千年的過程走向終結(jié),宣告了白話文對文言文的替代。文言作為一種沿用了兩三千年的書面語言,如王力先生所說,“是指以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言”(《古代漢語·緒論》)。對先秦口語的加工形成了最初的文言,這種加工的出發(fā)點(diǎn)可能如周有光先生所說:“古代書寫工具笨拙,書寫十分費(fèi)勁,下筆省略,注重簡潔,是必然的。”(《白話文運(yùn)動八十年》)后來歷代文人過度強(qiáng)調(diào)繼承性的模仿和美化又使之成為一種距不斷變化的口語越來越遠(yuǎn)的、人為的、定型化的書面語。作為殿堂、書齋中正統(tǒng)文化傳承的言述方式,它的“美”和“難”,它和日??谡Z的距離,使之可以保證其所承載的知識和文化成為士大夫階層的專利,這樣的功能也使其能夠在中國古代長期占據(jù)統(tǒng)治地位。但是,當(dāng)正統(tǒng)的知識和文化的地位開始動搖,擁有它的士大夫階層開始分化,新興階層開始走上歷史舞臺,現(xiàn)代意義的社會開始發(fā)育的時候,它的統(tǒng)治地位就必然走向終結(jié)。
由于文言在功能和使用群體上的局限性,在不同時代口語基礎(chǔ)上加工產(chǎn)生的歷時性的白話文實(shí)際上也是古已有之的。在中國歷史上,對文言弊端的批評之聲不絕于耳,以“俗言”替代“雅言”的嘗試和努力并不罕見。漢代王充就曾指出文言的一個根本性問題:“文字與言同趨,何為猶當(dāng)隱閉指意?”意思是說,文字與說話是同一個目的,為什么寫文章要把意義宗旨隱蔽起來讓人看不懂呢?在實(shí)踐上,他“閑居作《譏俗節(jié)義》十二篇。冀俗人觀書而自覺,故直露其文,集以俗言?;蜃l謂之淺。答曰:以圣典而示小雅,以雅言而說丘野,不得所曉,無不逆者”(《論衡》)。王充不拘泥于文言,而是根據(jù)不同的讀者和寫作目的選擇適合的文字,對“俗人”就直露其文,集以俗言,堪稱文字通俗化的先驅(qū)。通俗化、明白曉暢,是白話文的根本要義之一。
晚清白話文的發(fā)展及其影響
按照現(xiàn)代白話文運(yùn)動倡導(dǎo)者之一胡適的說法:“‘白話’有三個意思:一是戲臺上說白的‘白’,就是說得出,聽得懂的話;二是清白的‘白’,就是不加粉飾的話;三是明白的‘白’,就是明白曉暢的話。”按照這個標(biāo)準(zhǔn),他在《白話文學(xué)史》中分析了《史記》《漢書》里的白話成分,以及唐人詩歌中的白話作品,認(rèn)為古樂府歌辭大部分是白話作品,佛書譯本的語言也是當(dāng)時的白話或近于白話。事實(shí)上,唐宋以后,隨著世俗化的進(jìn)程,隨著市民階層的逐漸興起,白話文作品的寫作和流行漸成規(guī)模,宣傳佛教的唐“變文”,面向市民階層文化、娛樂需求的宋“話本”、元雜劇的流行,明清小說的繁榮,都顯示了白話文逐漸由語言和社會的邊緣走向中心的發(fā)展趨勢。一千多年的白話文發(fā)展是一個隨著社會發(fā)展自然演進(jìn)的過程,文體自覺不足,也沒有人主動推進(jìn)。不過也確像眾多“五四”新文化運(yùn)動的倡導(dǎo)者所說的,白話文是文學(xué)革命的重要基礎(chǔ)。
晚清時期,由于外部世界的挑戰(zhàn)產(chǎn)生的整體性危機(jī)是近代白話文運(yùn)動出現(xiàn)的主要原因。作為應(yīng)對危機(jī)的措施之一,洋務(wù)運(yùn)動中開明的統(tǒng)治者、士大夫如奕、李鴻章、魏源等人都提出學(xué)習(xí)外語以了解西方世界。同文館的設(shè)立、西方著作的翻譯、新思想和新名詞的不斷輸入等在一定程度上動搖了文言的獨(dú)尊地位。在這個階段,較早明確意識到文言分離問題重要性的是黃遵憲、梁啟超等人,1868年黃遵憲就在《雜感》一詩中批評“古文與今言,曠若設(shè)疆圉”的情況。撰寫過《日本國志》的他應(yīng)該是發(fā)現(xiàn)了當(dāng)時日本“言文一致”運(yùn)動對日本自強(qiáng)發(fā)展的意義,所以明確提出了應(yīng)有“適用于今,通行于俗”“令天下之農(nóng)工商賈婦女幼稚皆能通文字之用”的新文體。
戊戌變法失敗后,改良派和革命派都意識到啟蒙的重要性,開啟民智、傳播新思想需要有民眾能接觸到的媒介和能接受的語言,于是白話報刊、白話小說等成為一種必然的工具性選擇。當(dāng)時理論上裘廷梁等人提出以言文合一的白話替代文言是“維新之本”(《論白話為維新之本》)。實(shí)踐上白話寫作開始流行,其載體則是紛紛涌現(xiàn)的白話報刊,代表性的如裘廷梁1898年5月創(chuàng)辦的《無錫白話報》。
整體上看,晚清白話文運(yùn)動強(qiáng)調(diào)的是白話文的工具性,更多是把白話文看成面向大眾進(jìn)行宣傳和動員的工具,進(jìn)行的是一種面向大眾的應(yīng)用性語體的調(diào)整、變革,包括當(dāng)時提出的官話字母方案和簡字方案也都是工具性的,所以無法從根本上改變言文分離的狀況,改變文言的地位。
白話文的勃興及其地位的確立
白話文運(yùn)動的重新勃興是在辛亥革命之后。建設(shè)新的民主自由平等的思想文化,建設(shè)富有創(chuàng)造性的人的文學(xué),建設(shè)現(xiàn)代國民教育,最終塑造能夠建設(shè)新的現(xiàn)代國家的人,這些努力方向的焦點(diǎn)和突破口當(dāng)時交匯在語言改革這一點(diǎn)上。白話文能夠成為“國語”(即通用語),是因?yàn)樗軐?shí)現(xiàn)建設(shè)現(xiàn)代國家的這些方面的要求。所以,“五四”新文化運(yùn)動是在白話文運(yùn)動歷史發(fā)展的基礎(chǔ)上提出了時代的要求。當(dāng)時不僅新文化運(yùn)動提倡“國語的文學(xué)——文學(xué)的國語”(胡適),以現(xiàn)代白話文學(xué)去傳播新思想,改造國民性,教育界的改革力量也在大力推進(jìn)白話文。從1918年至1921年,當(dāng)時的教育部公布了一系列法令,如《注音字母令》《廢止國民學(xué)校各科文言教科書通告》等。到1922年全國小學(xué)全面廢止文言文教材,白話文最終確立了通用語地位。
當(dāng)然,現(xiàn)代白話文最終成為通用語與它自身的發(fā)展和成熟也密切相關(guān),朱自清先生在談到現(xiàn)代白話文的產(chǎn)生發(fā)展時指出:“白話文不全跟著國語的口語走,也不全跟著傳統(tǒng)的白話走,卻有意跟著翻譯的白話走。這是白話文的現(xiàn)代化,也是國語的現(xiàn)代化。”(《經(jīng)典長談》)翻譯的白話文帶來了內(nèi)涵和外延更為明確的新詞匯,更注重邏輯嚴(yán)密性的語法結(jié)構(gòu),這些都是白話文現(xiàn)代化的重要標(biāo)志。另外,現(xiàn)代口語、傳統(tǒng)白話以及文言文都是現(xiàn)代白話文形成的重要資源,這在很大程度上說明了現(xiàn)代白話文的開放性和豐富性,這樣一種語言才能和現(xiàn)代國家的建設(shè)、發(fā)展相適應(yīng)。
語言不僅僅是一種工具,它還和人類的認(rèn)識、思維方式、情感特征緊密相連。白話替代文言的根本原因是整體上因襲復(fù)古的文言系統(tǒng)所承載的思維方式和知識、價值體系在源于西方的現(xiàn)代知識體系和生產(chǎn)原則面前失去了它的有效性,文言系統(tǒng)相對固化的審美和情感表達(dá)特征無法滿足現(xiàn)代化進(jìn)程中的中國人體味和表達(dá)復(fù)雜、豐富的外部和內(nèi)心世界的需求。《狂人日記》中的“狂人”看似狂亂,但其在因果探索和邏輯論證中尋求真相的理性的意識流,和直入人心的“救救孩子”的深沉吶喊,是文言無法勝任的。白話文運(yùn)動改造了我們的語言,在一定程度上也改造和重建了我們的思維和情感方式,可以說現(xiàn)代白話文是我們建設(shè)中國現(xiàn)代文學(xué)、現(xiàn)代思想文化、現(xiàn)代科學(xué)、現(xiàn)代社會的重要基石。
更多精彩內(nèi)容首頁 > 非遺文化 > 非遺選粹 |
-
無相關(guān)信息